Световни новини без цензура!
Как една перуанска поема се превърна в италиански химн, заклеймяващ насилието срещу жени
Снимка: euronews.com
Euro News | 2023-11-25 | 11:16:06

Как една перуанска поема се превърна в италиански химн, заклеймяващ насилието срещу жени

Днес е Международният ден за елиминиране на насилието против дами – и едно перуанско стихотворение се трансформира в химн в Италия. Ето за какво.

25 ноември е Международен ден за елиминиране на насилието против дами , ден за повишение на осведомеността по света, че дамите са подложени на обезчестяване и други форми на принуждение.

Това също по този начин бележи началото на „ 16 дни на активизъм “, интернационална акция за опълчване на насилието против дами и девойки. Кампанията се организира всяка година от 25 ноември до 10 декември, Деня на правата на индивида.

Шествия ще се проведат в разнообразни страни по света. 

И тази година в Европа Италия има депресираща статистика.

Според данни на италианското вътрешно министерство, страната записва своето 102-ро ликвидиране на дами от началото на годината.

Наистина, бруталното ликвидиране на Джулия Чекетин, 22-годишна студентка по инженерство от Виньоново, дребен град покрай Венеция, провокира вълна от отвращение и горест в цяла Италия.

Младата жена изчезна в събота, 11 ноември, в компанията на някогашния си другар Филипо Турета и беше открита мъртва в дере в провинция Порденоне. Смята се, че тя е била намушкана до гибел от Турета, който беше задържан ден по-късно в Германия. Той е упрекнат в ликвидиране, макар че следствията към момента не престават.

Изправени още веднъж пред възходящия проблем с насилието, учредено на пола, италианските законодатели единомислещо поддържаха набор от ограничения за ограничение на насилието против дами. Горната камара на Сената одобри законопроекта, препоръчан от дясното държавно управление на премиера Джорджия Мелони, със 157 против 0. Това беше рядка демонстрация на единение сред ръководещите партии и опозицията.

Италианският министър-председател Джорджия Мелони означи, че нейното държавно управление е нараснало средствата, предопределени за центрове за битка с насилието и убежища за дами в цялата страна, и е за приемане на нови, по-строги разпореждания против тези, които правят принуждение и злоупотреби с дами и девойки.

Инициативата е съчетана с UN Women приканва за смели вложения за преустановяване на насилието против дами в светлината на нов отчет, показващ, че предварителната защита е сериозна недофинансиран. Докладът „    ” на сътрудниците от Организация на обединените нации Жени, Equality Institute и Accelerator for GBV Prevention, работещи дружно в границите на Колективния ангажимент на Generation Equality Action Coalition on GBV, разкри тревожна действителност: насилието, учредено на пола, събира единствено 0,2% от световната помощ и финансиране за развиване.

Това изяснява за какво тази година световната тематика на „ 16 дни на активизъм “, избрана от акцията UNiTE на генералния секретар на Организация на обединените нации, е: „    “.

Въпреки това, през В случая с Италия гореспоменатото финансиране, упоменато от Мелони, не се усеща.

Антонела Велтри, президент на най-важната мрежа в Италия, координираща центрове за битка с насилието в цялата страна, Доне в Rete Contro la Violenza или Di.Re, сподели пред Euronews , че убежищата за дами към момента не са виждали тези нови, увеличени средства.

Стихове за правдивост

Убийството на Чечетин е видяла сестра си Лена да поверява болката и гнева си на стиховете на перуанската поетеса и активистка Кристина Торес Касерес и нейното стихотворение „ Si mañana me toca, quiero ser la última “ („ Ако на следващия ден е мой ред, желая да бъда last ”).

Написана през 2011 година, Кристина Торе Касерес композира своите стихове в респект към дамите и жертвите на принуждение в Латинска Америка. Тя написа стиховете след гибелта на Мара Кастилия, която беше убита от водач, и от този момент стихотворението се трансформира в знак на битката против насилието, учредено на пола.

Написано от първо лице и адресирано до майка, стихотворението е трудно и сърцераздирателно изложение на убийството на жена.

Ето стихотворението – преведено от истинския език:

Ако не давам отговор на позвъняванията ви на следващия ден, мамо.
Ако не ти кажа, няма да се върна за вечеря.
Ако на следващия ден, таксито не се появи.

Може би Увит съм в хотелски чаршафи, на улица или в черна чанта
Може би съм в куфар или загубен на плажа.

Не бъди Страхувам се, мамо, в случай че видиш, че съм намушкан.
Не крещи, когато видиш, че са ме влачили за косата.
Мила мамо, не плачи, в случай че схванеш, че са ме набили на прът.

Ще ви кажат, че съм бил аз, че не съм крещял задоволително, че е било от метода, по който съм бил облечен, от алкохола в кръвта ми.
Те Ще ти кажа, че беше вярно, че бях сама.
Че някогашният ми умопобъркан имаше аргументи, че бях погрешна, че бях курва.
Ще ти кажат, че живях, майко, че смеех да летиш доста високо в свят без въздух.

Кълна ти се, майко, умрях в борба.
Кълна ти се, блага моя майко, изкрещях като шумно, до момента в който летях високо.

Ще ме помниш, мамо, ще схванеш, че го унищожих, когато се изправиш против всички дами, които крещят името ми.
Защото аз знай, мамо, няма да спреш.

Но, за бога, не връзвай сестра ми.
Не заключвай братовчедите ми, не затваряй племенниците си.
Не си отговорна ти, мамо, даже не беше моя.
Това са те, постоянно ще бъдат те.

Бори се за крилете си, тези крила, които ме отрязват.
Бори се за тях, с цел да бъдат свободни да летят по-високо от мен.
Бий се, с цел да могат да крещят по-силно от мен.
За да могат мога да пребивавам без боязън, майко, тъкмо както аз живях.

Мамо, не плачи пепелта ми.
Ако на следващия ден съм аз, в случай че не се върна на следващия ден, майко, унищожи всичко.
Ако на следващия ден пристигна мой ред, желая да бъда финален.

Стихотворението незабавно стана вирусно в обществените медии – по-специално последните два реда, с доста консуматори ги слагат като свои профилни фотоси в Instagram, TikTok и X.

„ След убийството на ученичката видях обява, в която момиче моли майка си да не прави нищо, в случай че нещо й се случи “, изясни Торес-Касерес. „ Започнах да мисля за себе си: майка ми нямаше да мълчи, щеше да подпали всичко, в случай че нещо ми се случи, и тогава се замислих какво бих й споделил, в случай че бях аз. “

Поема като унищожителен химн.

Прочетете я. Сподели го. Осъдете насилието против дами.

Източник: euronews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!